Description


商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
商品名称: | 妹妹的坟墓 |
作者: | (美)罗伯特?杜格尼 著 李玉兰 译 |
译者: | 李玉兰 |
ISBN号: | 9787122287908 |
出版社: | 化学工业出版社 |
商品类型: | 图书 |
其他参考信息(以实物为准) | ||
装帧:平装 | 开本: | 语种:语种 |
出版时间:2017年02月01日 | 版次:1 | 页数:343 |
印刷时间: | 印次:1 | 字数:186000.0 |
作者简介 | |
罗伯特?杜格尼(Robert Dugoni) 罗伯特?杜格尼是《纽约时报》及美国亚马逊畅销作家,曾两次获得哈珀?李法律小说奖提名、2015年靠前惊悚小说大奖年度很好惊悚小说奖提名。其作品被翻译成法语、德语、意大利语、西班牙语等多个语种,销往20多个国家。 罗伯特?杜格尼出生于爱达荷州,成长于加州。他的母亲从小便让他大量读书,以培养起他对读书的热爱。所以他常开玩笑说,正因自己没有什么机会说话,才会转而写作。 在他的作品中,《大卫?斯洛恩》系列皆荣登《纽约时报》畅销书榜,其写作风格堪比《无罪的罪人》的作者史考特?杜罗和《将军的女儿》的作者尼尔森?狄麦尔,《普罗维登斯期刊》更是推崇他为“无可争议的法律惊悚小说”“《黑色豪门企业》作者约翰?葛里逊的接班人”。 |
内容简介 | |
罗伯特?杜格尼编著的《妹妹的坟墓》讲述了,崔西?克罗斯怀特在长达20年的时间里,对她妹妹莎拉的失踪和此案的审讯抱有质疑。她并不相信初审判决的凶手――曾经的强奸犯埃德蒙?豪斯就是杀害莎拉的凶手。寻找真相的冲动激励着她,很终让她成为了西雅图警察局重案组的警探,从此以追踪凶杀案为工作。 |
主编推荐 | |
全美狂销80万册,上市后两秒卖出一本。 亚马逊留言破万,占据排行榜20个月。 亚马逊惊悚文学排行榜优选,kindle百大畅销书。 2016年中国台湾地区多家网络书店小说类排行榜优选。 |
精彩内容 | |
她的警校战术教官喜欢在晨练时奚落他们。他总是说:“大家都高估了睡眠的重要性。你们将会明白,人即使不眠不休,也能生龙活虎。” 他骗人。 睡眠和性爱一样,获得的越少,就越渴望去满足,而很近崔西?克罗斯怀特两样都很缺乏。 她转了转肩膀和脖子。因为没时间晨跑,她的身体变得很僵硬,整个人处于半梦半醒的状态,她记得自己睡得不多(如果真睡着过的话)。医生告诫她少吃快餐、少碰咖啡因――这些都是很好的建议,但好好吃饭和运动一样需要时间,对于正在调查凶杀案的崔西来说,两者都太品质了。至于戒掉咖啡因嘛,那就等于不给汽车加油,没有咖啡因会要了她的命。 “嗨,这么早就来啦,教授。是谁死了?” 维克?法齐奥硕大的腰身倚靠在崔西的办公桌隔板上打着招呼,这句虽然是重案组老掉牙的玩笑,但在法兹嘶哑的嗓音和新泽西的粗犷口音下,一点也没有陈腔滥调的感觉。他的灰发呈蓬巴度飞机头往上梳,五官厚实而多肉,这位自称“意大利兄弟”的凶杀组探员,活脱脱是黑手党电影里沉默的保镖模样。他手上拿着《纽约时报》的填字游戏和一本从图书馆借来的书,看样子咖啡因在他身上发威了。法兹上厕所的时候,若有人想如厕,只能自求多福。众所周知,他习惯花上半个小时研究填字游戏的答案,或是阅读一段特别引人入胜的章节。 崔西把早晨打印好的犯罪现场照片拿出来,抽出其中一张递过去,说:“奥罗拉大道上的舞女。” “听说了,真够变态的!” “我看过更惨不忍睹的性工作者死状。” “我都忘了,当时你吓坏了,所以才决定放奔『生爱到死。” “死可比那简单多了。”她盗用法兹曾说过的俏皮话。 有人发现舞女妮可?汉森四肢反绑在背后,被弃尸在北西雅图奥罗拉大道上,一间廉价汽车旅馆的房间内。她的脖子上套着绞索,绳子沿脊背而下,绑住手腕和脚踝,呈现出一种很诡异的姿势。 崔西再把验尸报告递给法兹。“肌肉痉挛引起的紧绷性疼痛迫使她伸直双腿来减轻痛楚,直到把自己勒死。高明吧?” 法兹看着照片思索,说道:“你不认为他们打了活结,或用其他方法来解套?” “蛮有道理的推测。” “那你的看法呢?有人坐在那里,兴高采烈地看着她断气?” “或许是玩过头,男人慌了,逃之天天。无论如何,她不可能自己把自己绑成那样。” “或许就是她自己绑的。可能她和胡迪尼。一样在玩逃脱术。” “胡迪尼可是自己解开了绳子,那才叫逃脱术。”崔西收回验尸报告和照片,放到办公桌上,“所以我才这么早来,在这个荒谬的时间坐在这里,可这里却只有你、我和那些信号器。” “我和那些信号器五点就在这里了,教授。有句话叫‘早起的鸟儿有虫吃’。” “是,是,但这只早起的鸟儿太累了,就算有虫子爬出来咬她的屁股,她也没有感觉。” “肯辛还没来?你怎么还有心情开玩笑?” 她看了看手表,“他优选在帮我买咖啡,但看这个情形,我自己煮可能比较快。”她朝那本书扬扬下巴。“《杀死一只知更鸟》?想不到你也会读经典名著。” “我想追求更上层楼的境界。” “是你老婆帮你选的吧?” “那当然。”法兹挺直身体,“好了,读书时间到。” “读太多书脑袋会爆炸喔,法兹。” 他往“牛棚”(大房间)外走去,想了想又转回来,手里拿着铅笔。 “嘿,教授,帮我一个忙。我需要一个表达‘保证天然气安全’的英文字,这个字会有九个字母。” 崔西在进入警察学校就读前,曾经在高中教过化学,因此才在进入警校后得到了“教授”这个绰号。她秒答:“Mercaptan(硫醇)。” “啊?” “硫醇。把它加到天然气中,如果天然气外泄了,就可以闻得到。” “哇塞,它闻起来像什么?” “硫磺和臭掉的蛋。”她拼出那个单词。 法兹舔舔笔尖,写下九个字母。 “谢啦。” 法兹大步离开办公室。这时,肯辛顿?洛韦刚好走进小组的“牛棚”,手里拿着两个高高的纸杯,将其中一杯递给崔西。“抱歉,晚了点。”他说。 “我差点儿就要叫救护车来了。” ’ 小组是暴力犯罪科的四个重案组之一,组内有四位探员,包括:崔西、肯辛、法兹和德尔莫?卡斯蒂利亚诺,“意大利活力双雄”之二。成员们的办公桌分置在大房间的四个角落,背对着背,这是崔西喜爱的坐法――因为重案组是个玻璃鱼缸,所以隐私权格外珍贵。P3-5 |