Description
商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
商品名称: | 自深深处 |
作者: | (英)奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde) 著;朱纯深 译 著 |
ISBN号: | 9787544752183 |
出版社: | 译林出版社 |
商品类型: | 图书 |
其他参考信息(以实物为准) | ||
装帧:精装 | 开本: | 语种: |
出版时间:2015年08月01日 | 版次:1 | 页数:362 |
印刷时间: | 印次:1 | 字数: |
作者简介 | |
奥斯卡·王尔德(1854—1900),出生于爱尔兰,是戏剧家、小说家、童话家和诗人,英国唯美主义文学的代表人物。他一生写下多部脍炙人口的作品,也因曲折的经历而为人津津乐道。王尔德恃才傲物,蔑视伦理道德,激怒了正统社会。1895年,他被判服两年苦役。在狱中,他完成了《自深深处》。 朱纯深,英国诺丁汉大学英语翻译博士,宋淇翻译研究论文纪念奖三届得主,现为香港城市大学中文、翻译及语言学系教授,兼任《中国翻译》和英国《口笔译训练》编委。学术著作有《翻译探微》等,译著有《短篇小说写作指南》等。此次《自深深处》修订译本,经过朱纯深教授反复细致的推敲和修改,并增加了译序、译后记和注释。 |
内容简介 | |
1895年,奥斯卡·王尔德与同性情人波西的父亲昆斯伯里侯爵对簿公堂,被判“有伤风化罪”,锒铛入狱,身败名裂。 在狱中,王尔德给波西写下这封文学目前的有名长信《自深深处》,历数波西给他带来的痛苦,也探讨了耶稣、爱恨和文学,又似对两人的未来有所期待。 《自深深处(精)》沉痛却又轻灵,是王尔德很美、很难以言说的作品。 |
目录 | |
译序 自深深处 De Profundis 译后记 |
精彩内容 | |
Reviews
There are no reviews yet.